Вступили в силу новые правила украинского правописания
Кабмин одобрил новую редакцию Украинского правописания. Соответствующее постановление на заседании 22 мая было принято без обсуждения. Правописание не менялось с 1992 года.
Документ принят для обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации применения норм правописания.
В частности, закреплена тенденция к образованию феминитивов - членкиня, боксерка. Четких правил нет, но указывается, что существительные в украинском языке отражают тенденцию создания женского рода.
Также, по новым правилам, частицу «пол» нужно во всех случаях писать отдельно. Потому что она образована от существительного, которое означает половину. Ранее для разных случаев существовали различные способы написания: через дефис, с апострофом и вместе.
Возвращаются отдельные нормы правописания 1928 года. К примеру, теперь появляется масса слов, начинающихся с украинской буквы "и", скажем, можно будет говорить и "ірод", и "ирод".
Изменения касаются также употребления суффиксов в прилагательных. Авторы приводят в пример такие слова, как "дуплуватий" или "піскуватий", демонстрируя на практике как нужно применять суффиксы -уват- , -юват- (в данном случае - обозначение схожести с чем-то).
Переписали также часть правописания суффиксов в глаголах и сложных слов. Украинцам придется писать, скажем, "хімієтерапія" вместо привычного "хіміотерапія". Отдельный раздел касается знаков препинания.
Допускается замена "i" на "и", если склоняемое существительное кончается на "ть": "смерть"- "смерти", "радість"-"радости", "печаль"- "печали", "сміливість"- "сміливости", "заздрість"-"заздрости".
Еще можно, что совсем уж непривычно для большинства украинцев, менять "а" на "я": "клясика", "клясичний", "перший клас" - "перша кляса".
Список остальных принятых и отклоненных норм - здесь.