Новогодний вариант хита «KAZKA» и жесткая критика оригинала
Хит сезона «Плакала» группы KAZKA раскритиковал известный песенник и участник «Голосу країни» Андрей Осадчук.
«У той же KAZKA в песнях «Плакала» или «Свята», как для меня, нет какой-то обалденной ценности, чтобы только по этому параметру набрать столько просмотров»,
- заявил Осадчук журналистам.
Насчет «Плакала» он уточнил:
"Там очень корявые тексты в куплетах, но очень хуковый припев".
Хук в переводе с английского — крючок. Это часть песни или композиции, которая каким-либо образом выделяется и особенно нравится слушателю, «цепляет» его.
Но что бы не говорили критики, творение нашло отклик и в научных кругах, и в народе. В Сети одобрили пародию на текст популярной песни.
Припев «Плакала» переписал Андрей Грищук.
В соцсети он объяснил, что пока переиначил лишь припев и предложил пока выучить его, а затем, быть может, появится и весь текст:
"Поплакала і знов
ялинку принесла.
Купляла мандарини валізами,
І мама молода й закохана мала
Салати всі однаково різали..."